Sikorski - правильное польское произношение: Шикорски. Происходит от sikora - синица. Дело в том, что в польском языке вместо мягкого "с" используется звук "шь". В русском есть правило: "жи и ши" всегда пиши через и, потому и нельзя передать разницу между "szy" и "si". Имейте ввиду, т. к. если скажете например "Квасьневски", Вас поляки просто не поймут и возможно переспросят: Квашьневски?
А когда мне было 12 лет я в учебнике зоологии пририсовал саблю хохлатой синице (есть такой вид: http://www.ebirds.ru/bird/242.htm) и написал: За сiчь! Только вот в ареал распространения этой птицы Запорожская Сечь не входит. Европейской белке досталось больше. Она на иллюстрации что-то ела и я пририсовал ей косяк (правда тогда не знал, что он так называется) и написал: Сверну цигарку, покурю коноплю.
Кстати...
Date: 2014-12-14 10:12 pm (UTC)А когда мне было 12 лет я в учебнике зоологии пририсовал саблю хохлатой синице (есть такой вид: http://www.ebirds.ru/bird/242.htm) и написал: За сiчь! Только вот в ареал распространения этой птицы Запорожская Сечь не входит. Европейской белке досталось больше. Она на иллюстрации что-то ела и я пририсовал ей косяк (правда тогда не знал, что он так называется) и написал: Сверну цигарку, покурю коноплю.