Я так пробовал (сначала машинный перевод, потом редактирование мной, потом финальное редактирование носителем языка), но получается хуже, чем если бы переводил носитель языка. Возможно, для текстов, где главное - содержание, а не форма, это годится, но для худ. лит-ры нет. Контакты среди англоязычных любителей фантастики, конечно, иметь было бы неплохо, хотя бы в плане распространения инф-ции о моей кампании, но не представляю, где их заводить :( ФСБуком я не пользуюсь принципиально.
Re: Действительно много...
Date: 2015-08-19 10:14 pm (UTC)Контакты среди англоязычных любителей фантастики, конечно, иметь было бы неплохо, хотя бы в плане распространения инф-ции о моей кампании, но не представляю, где их заводить :( ФСБуком я не пользуюсь принципиально.