![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Во время агрессии РФ против Грузии, я написал одну из самых нашумевших своих статей: "Русские войска в Ида-Вирумаа". Статья вышла на украинском и русском языках и разошлась на более чем полусотню сайтов (не считая форумов и блогов) от России до США.
Похожий приём использовал Леонид Каганов в своей статье "Почему я буду голосовать за Гитлера". Рекомендую (спасибо за наводку fyodorrrrr).
Re: Параллели
Date: 2012-01-27 04:51 pm (UTC)как существует литературный украинский (на основе полтавского диалекта) на Гуцульщине.
факт, что сербохорватский литературный язык создавался не путём административного давления на уже существующий хорватский со стороны сербского, а путём нахождения "общего знаменателя" между многими диалектами, на которых в разных местностях говорили и католики (хорваты) и православные (сербы) и мусульмане (боснийцы).
Re: Параллели
Date: 2012-01-27 05:01 pm (UTC)Три хорватских лингвиста — Степан Бабич, Божидар Финка и Милан Могуш — опубликовали в 1971 году руководство по грамматике и правописанию, озаглавленное Hrvatski pravopis («Хорватская орфография»). Сам термин — вместо официального «сербскохорватский» — был вызовом югославскому федерализму. Книга была немедленно запрещена, однако одна из копий попала в Лондон, где была опубликована. В настоящее время 4-е издание книги считается стандартной грамматикой хорватского языка.
Re: Параллели
Date: 2012-01-27 05:10 pm (UTC)никто ж не говорит, что договор средины 19 века хорошо воспринимался хорватскими националистами как добро.