Всё... RIP...
Aug. 1st, 2012 11:31 amВчера "досвідчена політична повія" Литвин, немного поломавшись для приличия, подписал закон, который хоронит украинский язык. Теперь все будет, как в Беларуси - сомнений в этом, увы, нет.
Самое интересное, что во всей френд-ленте не было ни одного поста по этому поводу. Похоже, все окончательно смирились с тем, что независимой Украины больше нет...
RIP...
no subject
Date: 2012-08-01 09:12 am (UTC)На все антиукраинские закидоны нынешней гопнической власти - не нареагируешься. Вопрос надо решать радикально, менять (полностью) всю власть, чистить чиновников, отменять все законы/указы/постановления, принятые с 2010-го года (когда недоразвитый гопник стал "президентом"), влючая и эти языковые извращения.
А хватит ли на это украинчегов - поглядим. Осень покажет, чего можно ожидать...
no subject
Date: 2012-08-01 09:18 am (UTC)Надежды на осенние выборы тоже нет. Электорат уходит от ПР не к оппозиции, а в основном к коммунистам.
no subject
Date: 2012-08-01 09:20 am (UTC)Да ну. :) Если общество сумеет не допустить фальсификаций, думаю ПР с коммуняками получат треть голосов в парламенте, не более. А сумеет ли и не перебегут ли снова "оранжевые" депутаты к гопникам, это интересно.
no subject
Date: 2012-08-01 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 09:25 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 09:29 am (UTC)Никогда на государственном уровне не существовало программы развития украинского языка.
Фактически за 21 год украинский язык утвердился только в образовании и в официальном делопроизводстве. На нем не пишут популярную беллетристику, не снимают сериалы, большинство поп-исполнителей перешло на русский язык, ВСЕ популярные СМИ тоже издаются на русском.
За рубежом украинские туристы (абсолютное большинство) радостно вливаются в ряды русскоязычных. Нигде мне не приходилось видеть информации для туристов на украинском, не говоря уже о профессиональных экскурсоводах.
Очень печально, но изменить вряд ли что-то возможно: в первую очередь проблема все-таки в менталитете, комплексе "національної меншовартості", отстуствии восприятия себя как представителей полноценной нации.
no subject
Date: 2012-08-01 10:01 am (UTC)А что касается зарубежей - в Италии полно украиноязычных людей. Неоднократно встречал, в поезде, автобусе или гостиницах (персоналом) в самых неожиданных местах, типа Искьи, Сардинии, Римини или Неаполя. Едут, болтают на украинском по телефону или друг с другом. В Германии есть Союз Студентов Украины - тоже народ общается на украинском между собой. Так что, не всё так трагично. :)
no subject
Date: 2012-08-01 10:04 am (UTC)Того народа ,который говорил на латыни, давно нет,тоже ожидает и нас...(((
no subject
Date: 2012-08-01 10:08 am (UTC)Латынь, уместнее сравнивать с рассеянским. А украинский = итальянский, так что, ничего с ним не случится.
Народный язык всегда пробьётся - а язык, насажадемый империей умрёт, вместе с империей. :)
no subject
Date: 2012-08-01 10:10 am (UTC)Наверно,не в Украине живёте...(
no subject
Date: 2012-08-01 10:11 am (UTC)Все общаются друг с другом на украинском. Рассказали, что у них там нехилая украиноязычная община (и никто на рассеянский переходить не планирует). :)
no subject
Date: 2012-08-01 10:13 am (UTC)В общем, всё с Украиной и украинским будет в порядке - хоть и не так быстро, как хотелось бы. :)
no subject
Date: 2012-08-01 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 10:21 am (UTC)Но если сейчас начнется что-то вроде создания русскоязычных классов/школ по выбору, параллельного делопроизводства на русском и т. д. очень быстро все вернется в 1989.
И отсутствие массовой культуры на украинском - это грандиозная проблема, котору, к сожалению, украиноязычная "элита" не хочет даже обсуждать. Русификация на уровне ТВ, СМИ, радио и Инета намного опаснее, чем русификация на официальном уровне.
Поэтому и необходима была бы государственная программа, вроде абсолютных льгот для украиноязычного культурного пространства и повышенных налогов для русскоязычных масс-медиа. Тогда бы вопрос денег очень быстро заставил бы издателей-продюсеров переходить на "мову". Но даже при "оранжевых" такой подход оставался ненаучной фантастикой...
no subject
Date: 2012-08-01 10:40 am (UTC)Украинский укладывается в голову сам. А рассеянский люди забывают, попадая в иноязычную среду даже в зрелом возрасте, требует нехилого вдалбливания, да и то с грамотностью у людей никак. В общем, без господдержки империи (в том числе, ущемлением окружающих языков) - украинскому не конкурент. :)
no subject
Date: 2012-08-01 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 11:04 am (UTC)И все - по-русски, хотя вроде бы ничего не мешает, и, судя по всему все участники обсуждения знают украинский.
Не понимаю.
no subject
Date: 2012-08-01 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-01 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-02 06:10 am (UTC)Даже на Донбассе , особенно в северной его части, та же картина.
no subject
Date: 2012-08-07 12:43 am (UTC)Как бы то не было,у меня ощущение,что скоро встанут на пути куда более острые и глобальные проблемы,по сравнению с которыми языковая покажется ничтожной.
no subject
Date: 2012-08-07 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-12 06:16 pm (UTC)Очень рекомендую почитать:
Д. Багалей, Д. Миллер "История города Харькова за 250 лет его существования" (1905 год издания; переиздано репринтом в 1990-е годы)
http://www.torrentino.com/torrents/938825
Это основной референтный труд по истории Харькова.
Дмитрий Багалей - ректор Харьковского университета в начале 20 века, градоначальник Харькова 1912-14 гг.
Также рекомендую почитать (на украинском, если не очень трудно будет)
Микола Сумцов "Слобожане" (1918, тоже переиздано)
Микола (Николай) Сумцов - профессор Харьковского университета (с 1888), в 1905 году стал первім преподавателем, ставшим читать лекции по-украински - сразу же, как только после революции 1905 г. был снят запрет на публичное использование украинского языка. И это в Харькове, украинскость которого для Вас кажется абсурдом.
Очень рекомендую Вам книги этих двух выдающихся ученых. Это перевернет Ваши представления о моем родном городе.