prof_eug: (Default)
[personal profile] prof_eug

Частичный перевод русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения не является нарушением прав русскоязычного населения страны. Об этом в интервью заявил руководитель Центра по правам человека Института права Таллиннского технического университета Евген Цыбуленко.

"С юридической точки зрения это полная ерунда, поскольку даже Европейский суд по правам человека в своих решениях отмечал, что страна не обязана предоставлять обучение, тем более за государственный счет, на языках нацменьшинств, которые живут на территории страны. Никаких международных норм, которые бы предписывали странам обеспечивать предоставление нацменьшинствам образования на их родном языке, не существует, так что ни о каком нарушении прав человека в Эстонии в этой сфере речи идти не может. Тем более что русский язык никто не запрещает", ‒ сказал он, комментируя существующее мнение, что данная реформа нарушает права русскоязычного населения.

Читать полностью: http://www.narvaleht.eu/eesti/society/estonski-39.html

Date: 2012-09-28 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] plus372.livejournal.com
"То есть когда русские дети учатся в отдельных школах, получается добровольная сегрегация ‒ русские сами загоняют себя в гетто. Закончив школу, они не будут иметь школьных друзей из числа эстонцев. А у эстонцев не будет таких друзей из числа русских, украинцев и т.д. То есть не будут возникать социальные связи. В итоге ‒ два разных мира с совершенно разными инфопространствами, представители которых не будут друг друга понимать"

не думаю, что изучение некоторых предметов на эстонском как-то поможет гимназисту впоследствии наладить социальные контакты с эстонцами. этому может помочь только открытость, коммуникабельность и желание эти самые контакты налаживать. если же ты имел в виду, что русским, не знающим эстонского, будет из-за языкового барьера сложнее общаться с эстонцами, так это и так очевидно.

В качестве примера

Date: 2012-09-28 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] marko19511.livejournal.com
Я вам не скажу за всю Одессу Америку, но в моей родной Флоридщине, несмотря на то, что во Флориде три государственных языка, обучение в школах и универах ведётся ТОЛЬКО на американском (ТМ) языке. Более того, нельзя выбирать в качестве иностранного языка свой родной язык. В школе, где учились мои дети была возможность изучения русского языка, но не русскоговорящими. Пришлось им брать испанский.

Date: 2012-09-28 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] seyachaspomru.livejournal.com
Юридические тонкости тут совершенно не важны, главное повысится ли уровень образования у школьников после этого. Преподавай хоть на китайском или латыни, если это поможет выучить детям математику или химию, фиг с ним. Но вот что-то подсказывает что качество образования от этого не улучшиться, а если так то это изменение ради изменения, и если люди в результате этого будут хуже знать некоторые предметы, стране от этого только убыток, а социализация человека, если он не освоил школьный курс, тоже будет аховой.

Date: 2012-09-29 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] technorocker.livejournal.com
я вообще за переход, но мне не нравится только как это делается. В том числе, что запретили создавать частные школы.

Profile

prof_eug: (Default)
prof_eug

August 2025

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 03:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios