prof_eug: (Default)
[personal profile] prof_eug
Впрочем, у нас вместо "руководства страны" можно поставить "кремляцентристскую мэрию".

Originally posted by [livejournal.com profile] kovalivat З часом все актуальніше

Date: 2013-07-28 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] prof-eug.livejournal.com
А, ну это известный ее пассаж. Про волка я только подзабыл. А со Светланами, там все не так просто. Это одно из немногих, действительно, славянских имён от слова свет, светлая, то есть світло, світла.

В принципе, называть имена по языку носителя - это правильно. Я уже достал всем объяснять, что Евген это украинский вариант. Французского Эжена, английского Юджина или немецкого Ойгена никто не будет Евгением называть, а Евгена называть Евгением почему-то можно. Вот где логика?

Date: 2013-07-29 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] dmitri ruban (from livejournal.com)
А никто и не оспаривает, то что имя Свiтлана - славянское. Прикол в том, что добавление одной буквы "й" превратит её во что-то очень неприятное.

Что касается меня лично, я не парюсь. Спокойно отношусь к тому, что между "Д" и "м" ставят "и" ибо там, где я живу, греческая община более известна и влиятельна, чем русскоговорящая. У нас спокойно существуют рядом имена Sean и John, Liam и William. При всём том, что в Квебеке сохранностью французского обеспокоены не меньше, чем украинского в Галичинии, подобного разделения имён на правильные и неправильные не было. Единственно что меня очень злит когда мою фамилию каверкают на определённый манер. В этом мне далеко до известной правозащитницы, Софьи Каллистратовой. Она очень спокойно отнеслась к тому что её фамилию написали с одной "л".

"Я уже достал всем объяснять, что Евген это украинский вариант. Французского Эжена, английского Юджина или немецкого Ойгена никто не будет Евгением называть, а Евгена называть Евгением почему-то можно."

Можно считать это за честь. Был немецкий линкор ("Prinz Eugen"), который в русском написании - "Принц Евгений". C другой стороны, даже в повести "Тарас Бульба" на русском, имена у персонажей всё равно в украинском написании. Сложно это всё. Дабы не уходить скажу, что главное - знать язык страны проживания, а правильность написания имени - дело десятое.

Date: 2013-07-29 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] prof-eug.livejournal.com
Я, к слову, тоже достаточно спокойно отношусь к тому, когда используются разные языковые варианты моего имени. Бесит, когда люди не желают принципиально понимать, что у украинцев могут быть свои варианты.

Про линкор я знаю и, честно говоря, написания "Принц Евгений" не встречал (хотя, допускаю, что оно может быть). Но так, представил себе на минутку: Георгий Байрон, Иваны Гете, Шиллер и Бах:-)

Profile

prof_eug: (Default)
prof_eug

August 2025

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 06:00 am
Powered by Dreamwidth Studios